シラバス参照

講義概要/Course Information
2020/04/28 現在

科目基礎情報/General Information
授業科目名
/Course title (Japanese)
大学院インターンシップ
英文授業科目名
/Course title (English)
Advanced Internship
科目番号
/Code
開講年度
/Academic year
2020年度 開講年次
/Year offered
全学年
開講学期
/Semester(s) offered
前学期 開講コース・課程
/Faculty offering the course
博士前期課程、博士後期課程
授業の方法
/Teaching method
演習 単位数
/Credits
2
科目区分
/Category
大学院実践教育科目
開講学科・専攻
/Cluster/Department
情報学専攻
担当教員名
/Lecturer(s)
佐藤 寛之
居室
/Office
西6号館205号室
公開E-Mail
/e-mail
intern@crc.uec.ac.jp (推進室) 佐藤のアドレスは配布資料参照
授業関連Webページ
/Course website
http://www.crc.uec.ac.jp/pickup/intern.html (推進室)
更新日
/Last updated
2020/04/10 09:38:19 更新状況
/Update status
公開中
/now open to public
講義情報/Course Description
主題および
達成目標
/Topic and goals
1)企業での実習や研修を通し、技術開発やサービスの実際への興味や関心と理解を深める。また、技術者や研究者、マネージャーとしての自分の将来を判断するための経験を得るとともに、その心構えを養う。
2)これまで大学で培った科学技術の知識と社会で実際に必要な技術との関連や、技術開発と経済性の関係、コミュニケーションの重要性を体感することにより、近く始まる就職活動に向け職業意識を高める。あるいは、科学技術教育の意義の理解と重要性の認識を深め、現在行なっている大学院での研究への意欲と目的を明確にする。

(1) To deepen the concern and interest in the developments and services in the industry and experience and develop the mind to be an engineer, researcher, and manager in the future.
(2) To develop a professional mind by acquiring the relation between the current knowledge obtained in the university and the actual technology need in society, the relation between the development and the economy, and the importance of communication among people. To clarify the motivation and objectives of the research activity in the university by  deepening the importance and meaning of the education of science technology
前もって履修
しておくべき科目
/Prerequisites
なし

None
前もって履修しておくこ
とが望ましい科目
/Recommended prerequisites and preparation
学部のインターンシップとは異なり、企業から見てある程度の専門性を期待されます。日頃の研究の取り組みは問われるでしょう。

Since companies for the internship expect a level of expertise, daily research efforts as a graduate student will be necessary.
教科書等
/Course textbooks and materials
なし

None
授業内容と
その進め方
/Course outline and weekly schedule
前学期初めに行われる説明会には必ず参加すること。具体的な必要手続きの説明を行う。

1)期間は3週間、90時間以上とする。
2)インターンシップ先は、自分の動機と希望職種を熟考し明確にした上で、インターンシップ担当者と相談して決定する。研修の具体的な内容は、研修先企業の指示に従う。

Students must join the guidance at the beginning of the previous term. The staff of the internship program gives a lecture about the necessary procedure to join the internship.
1) The period must be three weeks and 90 hours or above.
2) Each student and staff will have a discussion on the company, base on the motivation and the preference of the student. The content of the internship depends on each company.
実務経験を活かした
授業内容
(実務経験内容も含む)
/Course content utilizing practical experience
授業時間外の学習
(予習・復習等)
/Preparation and review outside class
予定している企業の技術的な背景や基盤技術の内容について予習するとともに,現場で使用されている最新の実践技術について復習すること

Students should learn the technical background and the fundamentals and latest technologies used in the company.
成績評価方法
および評価基準
(最低達成基準を含む)
/Evaluation and grading
企業での実習・研修を遂行するとともに、自身の職業意識を明確にすることが合格基準(最低達成基準)である。
実際の評価は、実施報告書及び企業からの報告書に基づいて行う。

The minimum requirements to pass the course are to finish the internship and clarify your own professionalism. The evaluation is made based on both reports of students and the company.
オフィスアワー:
授業相談
/Office hours
1)産学官連携センター:適宜お訪ねください。
2)専攻担当教員:指定される方法(メールなど)にてコンタクトしてください。

1) Internship promotion office: Please email or visit the office.
2) Lecturer: Please send an email to make contact.
学生へのメッセージ
/Message for students
学部のインターンシップとは異なり、ある程度の専門性を身につけ始めている今、それがどの程度社会の役に立つのかを計るよい機会と捉えるとよいでしょう。

It will be an excellent opportunity to know your own knowledge and skills in society for graduate students.
その他
/Others
指導教員の許可は必ずとってください。また海外インターンシップも積極的に参加することを勧めます。

The agreement of the supervisor in your laboratory must be needed to join the internship because it will be an extended leave from the university. Also, it is recommended to consider to join the overseas internship program.
キーワード
/Keyword(s)
インターンシップ、キャリアデザイン

Internship and career design