![]() ![]() |
講義概要/Course Information |
科目基礎情報/General Information |
授業科目名 /Course title (Japanese) |
仏語演習 | ||
---|---|---|---|
英文授業科目名 /Course title (English) |
Intermediate French | ||
科目番号 /Code |
FRE301z | ||
開講年度 /Academic year |
2021年度 | 開講年次 /Year offered |
2/3/4 |
開講学期 /Semester(s) offered |
前学期 | 開講コース・課程 /Faculty offering the course |
情報理工学域 |
授業の方法 /Teaching method |
演習 | 単位数 /Credits |
2 |
科目区分 /Category |
総合文化科目 | ||
開講類・専攻 /Cluster/Department |
情報理工学域 | ||
担当教員名 /Lecturer(s) |
八木橋 久実子 | ||
居室 /Office |
非常勤講師室 | ||
公開E-mail |
ya003676@edu.cc.uec.ac.jp | ||
授業関連Webページ /Course website |
http://www.2gai.bunka.uec.ac.jp/ | ||
更新日 /Last update |
2021/10/29 13:04:16 | 更新状況 /Update status |
公開中 /now open to public |
講義情報/Course Description |
主題および 達成目標(2,000文字以内) /Themes and goals(up to 2,000 letters) |
フランス語初級の既習者を対象にフランス語読解の手ほどきを行う。『フランス 地理と歴史の旅』という書名にA la découverte de la Franceとフランス語が添えられているように、読み進めるうちに思いもしなかったフランスの姿を「発見」できるものと思われる。教科書の第一部はフランスの地理・自然環境について、第二部は歴史的遺産 ( patrimoine ) についてフランス語で書かれた文章から構成される。受講生は注を参考にして仏和辞典を引き、文の意図するところを捉えてもらいたい。その様子を自分の国や地域と比較してフランス語で紹介する作文をしてもらう。講読の教科書を使用して特に読解能力を養成するので、そこから自分自身や地元地域もしくは日本の地理や歴史についてフランス語で紹介出来るようになることが達成目標である。 |
---|---|
前もって履修 しておくべき科目(1,000文字以内) /Prerequisites(up to 1,000 letters) |
仏語第一・仏語第二 |
前もって履修しておくこ とが望ましい科目(1,000文字以内) /Recommended prerequisites and preparation(up to 1,000 letters) |
選択仏語第一・選択仏語第二 |
教科書等(1,000文字以内) /Course textbooks and materials(up to 1,000 letters) |
教科書は斎藤 広信、ベルナール・レウルス著『フランス 地理と歴史の旅』(白水社、2003年、税込価格¥2,200)ISBN:978-4-560-01174-4 フランス語の辞書としては出版された仏和・和仏辞典を用意すること。出版された辞書である限りにおいては紙の辞書の他、電子辞書、スマートフォン用のアプリでも構わない。特に指定しないので自分に合ったものを選んでもらいたい。 参考書としては斎藤 広信、ベルナール・レウルス著『もっと知りたいフランス』(駿河台出版社、2006年、税込価格2,530円)ISBN:4-411-00384-8 |
授業内容と その進め方(2,000文字以内) /Course outline and weekly schedule(up to 2,000 letters) |
講義形式で導入を行った後、事前に割り当てた担当箇所の音読と日本語訳を一人ずつ発表する。フランス語の文章をある程度読解できるようになった後には、それに対応する日本の地理や歴史を紹介するフランス語作文を行い、総合的なフランス語でのコミュニケーション能力の習得を図る。教科書目次の内容を調べておくこと。 1. イントロダクション 2. Promenades géographiques en France 1 A. La France : une mosaïque de paysages. 読解 3. Promenades géographiques en France 1 A. La France : une mosaïque de paysages. 読解と作文 4. Promenades géographiques en France 2 B. Un pays aux mille visages. 読解 5. Promenades géographiques en France 2 B. Un pays aux mille visages. 読解と作文 6. Promenades géographiques en France 3 C. Une terre généreuse. 読解 7. Promenades géographiques en France 3 C. Une terre généreuse. 読解と作文 8. Promenades géographiques en France 4 D. L’ espace français. 読解 9. Promenades géographiques en France 4 D. L’ espace français. 読解と作文 10. Promenades géographiques en France 5 E. Qu’ est-ce qu’une ville ? 読解 11. Promenades géographiques en France 5 E. Qu’ est-ce qu’une ville ? 読解と作文 12. Promenades géographiques en France 6 F. Mais pourquoi Paris ? 読解 13. Promenades géographiques en France 6 F. Mais pourquoi Paris ? 読解と作文 14. 日仏の地理比較、作文のまとめ 15. 日本の観光地を紹介するフランス語作文(小論文) |
実務経験を活かした 授業内容 (実務経験内容も含む) /Course content utilizing practical experience |
|
授業時間外の学習 (予習・復習等)(1,000文字以内) /Preparation and review outside class(up to 1,000 letters) |
発音、綴り、文法などについて正確な理解と習得のために、筆記練習や映像視聴等の復習を1回の授業につき1時間程度行うこと。 |
成績評価方法 および評価基準 (最低達成基準を含む) (1,000文字以内) /Evaluation and grading (up to 1,000 letters) |
学期末定期試験(70%)、 授業への参加度(30%)、以上を総合し60%以上の得点があった者に可もしくはそれ以上の評点を与えるものとする。 新型コロナウィルス感染症感染拡大等の影響により定期試験が中止となった場合には、定期試験に代わるレポートとして、国内観光地を紹介するフランス語作文を課す予定である。 |
オフィスアワー: 授業相談(1,000文字以内) /Office hours(up to 1,000 letters) |
授業後、または公開e-mailアドレスにて随時受け付ける。 |
学生へのメッセージ(1,000文字以内) /Message for students(up to 1,000 letters) |
フランス語やフランス文学が予め備えている固有の文化への理解を深められることを願います。 |
その他 /Others |
特になし。 |
キーワード /Keywords |
フランス語、フランスの地方文化、フランスの風景。 |